Selasa, 30 Oktober 2012

UNGKAPAN TORIOLO

Di kalangan suku Bugis zaman dulu, sudah tidak asing di telinga kita ungkapan-ungkapan leluhur (To Riolota). Ungkapan Tradisonal sebagai aspek budaya yang diakui mengandung nilai-nilai yang perlu dilestarikan. Hal semacam ini sekarang sudah sangat langka. Hanya sesekali ada terdengar diucapkan oleh orang-orang tua disaat ada pertemuan tradisi (acara Budaya). Selain kandungan yang ada didalamnya juga segi sastranya sangat halus, sehingga tidak banyak yang bisa membuat

Ada Pappaseng Bugis

1. Iyyapa narisseng mukkurui sewwae jama-jamang narekko purani rilaloi.
Terjemahan bebas:
Baru dapat diketahui kedalaman dan luasnya suatu sungai, kalau sudah kita harungi/seberangi.
Artinya:
Sulit tidaknya sebuah pekerjaan ataupun suatu usaha baru dapatdiketahuijika telah pernah kita kerjakan atau alami

Rabu, 24 Oktober 2012

RINGKASAN ISI SUREK GALIGO SAWERIGADING DAN LA GALIGO KE SENRIJAWA

RINGKASAN ISI SUREK GALIGO
SAWERIGADING DAN LA GALIGO KE SENRIJAWA

1. Sawérigading mendatangi isterinya yang bernama I Wé Cudai memberitahukan bahwa anak angkatnya yang bernama La Mappanyompa mengundangnya ke Senrijawa untuk menghadiri uapacara yang diadakan oleh saudaranya.
2. Utusan pembawa undangan itu juga mengundang anak datu

PAPPASENNA MACCAE RILUWU

PAPPASENNA MACCAE RI LUWU (Transliterator Muhammad Salim) 25-2-2010
........ Makkeda topi to Maccaé ri Luwu, accita tauwo mumadécéng kalawing ati. Apak ia sininna décénngé enrenngé upek é, kumaneng ngi polé ri tau madécéng kalawing atié. Apak ia na ritu tau ri lalengna tauwé. Ajaksa muala i pong pola to mappérumaé ri watang kalému. Apak ia tu mataé, daungcilinngé, lillaé, atié, majeppu to mapperuma ritu. Majeppuha ritu ia na tau pole ri lelenna tauwé. Ia tona pakkita i mataé, ia tona paréngkalinga i daungcilinngé, ia to pakédo i lillaé. Ia muto parémmau, iato makkita teng kémata-mata,

Pappaseng Bugis

  •   Aja mumae’lo nabe’tta taue’ makkalla ‘ ricappa’na lete’ngnge. (Bugis)
    Arti bahasa: Janganlah engkau mahu didahului orang menginjakkan kaki dihujung titian
    Makna:Janganlah engkau mahu didahului orang lain untuk mengambil rezeki .
  • Taro ada taro gau (Bugis)
Arti bahasa: Simpan kata

Selasa, 02 Oktober 2012

Pernikahan Bugis dan Uang Naik

Pakaian adat Sulawesi Selatan
Tidak seperti daerah lain yang menggunakan mahar sebagai salah satu syarat pernikahan. Di Bugis selain Mahar ada uang naik (panai') yang harus disipakan ketika sebelum memutuskan untuk menikah.
Uang panai' ini adalah sejumlah uang yang diberikan oleh